Sunday, 22 November 2015

Attitudes to Standard English

PRESCRIPTIVISTS

From a prescriptivist view, all languages change, and nothing can be done to stop that from happening - but it should not be accepted. Prescriptivist's ideas are idealistic but many argue they are also very unrealistic and unattainable. This is because languages will always change and it is extremely hard to pin down a set of rules which can account for those changes. Prescriptivism argues that language should have rules which should be adhered to. Around the 18th century, a variety of English had evolved into ‘standard’ and the other forms were seen as not as good. A fault of prescriptivism is that it does not take into account that language is a naturally changing phenomenon and due to all the variation regarding language, there is nothing you can do to stop it other than accept it.

DESCRIPTIVISTS

On the other hand, descriptivists views contrast with the prescriptive views, as their approach to language is to understand why and how it works rather than trying to enforce rules and regulations. On the surface, many may argue that descriptivism is easier to agree with as there is no desire to regulate language use. Descriptivism is use as before we can attribute rules, we should investigate and describe its aspects first. However, similarly to prescriptivism, it has its faults. For example -  (Meyer 2010)states that “whether linguists like it or not, all language is subjected to linguistic norms”. Although descriptivism is objective, individuals still have their own subjective opinions about what makes a good or a bad language.
Questionnaire


I am an A-Level English language student at Shenfield High School and I need to investigate various opinions on the English Language. All results will be strictly confidential and your privacy will be maintained - there will be no record of your name or who you are.


  1. What age range are you in? ( Tick the box which applies)


20 - 30
31 - 40
41 - 50
51+


    2. What subject(s) do you specialize in?






    3.   What Ethnic group do you consider yourself to be?






    4.  When you think of the word ‘ethnicity’ - what comes to mind? What Ethnic group do you consider yourself to be?






5.  What do you think is the difference between Ethnicity and Nationality?














   6. How do you think Ethnicity influences the way someone speaks?












 7. Below is two example of a similar sentence, but in different ways of saying it. Circle the sentence which you consider to be ‘better’ in your own opinion.


Whom shall be joining us for dinner tonight?


Who coming for dinner tonight?


8. Out of the following, which sentence do you think you are more likely to say on a regular basis? (Tick inside the box)


You can’t rely on nobody.
You can’t rely on anybody.


9. In your opinion, do you think the English Language is slowly getting worse? Please explain your answer.














 10. Do you think the English Language is being influenced by other cultures? If so, how?


















11. Do you think children should be taught Standard English rather than other ‘slang’ forms of language? (Tick the box which applies)


YES
NO

Theories on ethnicity - cover work
Theories of origin:

American Black English (also known as BVE - Black English vernacular) is language spoken by African Americans (Generally who live in America) and Caribbean/African individuals who live in Britain. Among linguists, the history of African American vernacular is hugely controversial. There are four key theories regarding the origins and development of AAVE. In order, the theories are:


The anglicist hypothesis:
The first theory was set forth in the mid 20th century by Hans Kurath and Raveb Mcdavid. Until the 1960’s, Kurath and Mcdavid’s theory was the one that was ruling.

According to this theory, the development of AAVE followed the same way as the language of other immigrants would. This theory seems to suggest that when slaves were brought from Africa to the US, the languages they spoke had varied massively. Therefore, as they were exposed to the English language, they were practically forced to learn it. When slaves began to have children, their native languages were preserved less and less, meaning they spoke English more and more. This is also notice in society today, as many children of immigrants do not speak their own native language as they are not exposed to it. Due to this, it is argued that through generations of the slaves’ native languages, it has eventually died out. Instead, this was replaced by the regional and social dialects which surround them. Proponents of the Anglicist Hypothesis believe that this suggests that Black English is just acquired English that happened to develop with slightly different features over many years.

Linguists seek to support this hypothesis by comparing traits of the British English of the time with those that are unique to AAVE.

The creolist hypothesis:
This theory suggests that AAVE was developed from a creole language that resulted from the early contact between Africans and Europeans.  An example of a creole is Krio, which is spoken today in Sierra Leon and elsewhere in Africa.

CREOLE = A language that develops due to contact between two groups who do not know each other's language.

A creole language is developed in two steps.
Firstly, A pidgin is created which is a pseudo-language, usually developed for the purpose of allowing groups with different languages to trade, that includes a combination of both languages.  They are usually narrow, specialized, and not really grammatical but it is possible for a pidgin to continue to develop into a functional language.  This usually happens with the next generation, who grow up hearing the pidgin and learn it from an early age.  A creole is a fully-formed language that does follow grammar rules. Therefore, many people think that a creole results from contact between the Europeans and Africans. They say it was similar to English based creoles which are developed in the African Disapora. Proponents of the creolist hypothesis suggest that creole is widespread throughout the southern US.

Linguist William Stewart maintained that even slaves who were born in the New World spoke a creole language that differed significantly from the varieties of British English spoken by the white colonists.

However, the creole hypothesis suggests that a process of decreolization occurred where many of the features of creole were replaced with other dialects which occurs as a result of being surrounded by them.

This theory has been largely disproven - This hypothesis was supported by not only linguistic but also historical evidence.  However, it fell out of favor with the discovery of further historical data -- in the form of the written records of ex-slaves.  These extensive narrations did not differ nearly as much from the postcolonial dialect as would be expected if AAVE really developed from a creole.  

Furthermore, linguist Salikoko Mufwene has suggested that historically, the distribution of slaves in the Southern United States was not in fact likely to facilitate development of a creole, as most slaves had contact with only a few others.  (Mufwene 2003).  

The neo - anglicist hypothesis:

In a similar way to the anglicist hypothesis, the Neo-Anglicist Hypothesis maintains that the earlier African-American Vernacular originated based on the British dialects that were brought to the U.S. In contrast, the Neo-Anglicists do not maintain that modern features of AAVE can be traced to British dialects
because instead, they believe that the African-American Vernacular diverged from the other dialects and became more diverse.

However, the main  implication of this theory is that the most distinct features of AAVE are relatively recent innovations that were the work of African-Americans themselves and not as a  result of any outside influence.

The substrate hypothesis:

This theory suggests that while earlier AAVE dialects may have incorporated many features of other regional dialects due to contact with them, it has always differentiated itself in virtue of a strong substrate effect. They believe that AAVE has always differentiated itself via the substrate effect, due to possible early contact with creole speakers, even if they themselves never developed a full-fledged creole.

In linguistics, a substrate effect occurs when a language is influenced continually by its exposure to or contact with another language, even if this language no longer transfers features to the other language or is no longer in contact with it.  Even after the contact has ceased, it can still have an effect on the way the first language develops later on.

Contemporary issues and development

The spread of Black English
When slavery ended, more and more African Americans spread north and all over the country which meant AAVE was spread as well. After a while, it took on a ethnic significance which solidified it and also helped in establishing the base features for language. This then lead to a form of AAVE which is recognised regardless of geographical differences.  Meanwhile, social occurrences such as the segregation of American society reinforced this culture of separation even more strongly, and the dialect continued to diverge and become unique, growing with the African-American sense of identity.

Ebonics

Recently, the societal status of African-American Vernacular English has been extremely controversial, due mostly to the widespread negative perceptions regarding it. This came to a public head with the Oakland Ebonics Controversy in 1996.

This was a result of the Oakland County school board passing a resolution that declared Ebonics to be a language.  This had the result of mandating instruction in the AAVE dialect for students whose primary dialect was AAVE.  Despite support from linguists and teachers of English to students of other languages, the popular reaction was largely negative.  People objected to what they saw as declaring an inferior dialect to be a language, or to teaching English they saw as "wrong" in public schools. Currently, work is being done to help speakers of other dialects learn standard English through use of that dialect, notably by famed sociolinguist William Labov.  With education, resistance to the idea should be dispelled.   

Saturday, 7 November 2015

Accent and Dialect
 An ‘accent’ is a distinctive way of pronouncing language. They are usually associated with a particular country or area. Dialect however, refers to a form of language which different to a specific group or region.
The Uk is seen as the most dialect obsessed nation in the world. There are a significant amount of accents shapes by many people throughout history, with only few English-speaking nations with as many varieties of language in such a small space.

Cockney

Cockney originated from the east end of london and has now become one of the most popular accents in London. Due to this,cockney shares many traits with other dialects in that region. An example of someone who speaks cockney is the actor Ray Winstone, as well as the heavy metal rocker Steve Harri.

The features of Cockney Language:

-In words such as ‘cat’ and ‘trap’, people with a cockney accent raise the vowels. This means these words begin to sound like ‘trep’ and ‘cet’.

-In cockney, the ‘h’ is not pronounced. For example,with the word ‘house’ you wouldn’t pronounce the h at all, therefore it would simply be ‘ouse’.

-Th-fronting, another feature of cockney language is that certain words are pronounced with a more forward consonant. For example, thing becomes “fing,” this becomes “dis,” and mother becomes “muhvah.”

-Another key feature is the use of rhyme to communicate meanings. For example, Would you Adam and Eve it?’ - this uses rhyme to pragmatically say ‘can you believe it?’. Another example is  ‘We had a Bull and Cow last night.’ - this basically means ‘we had a row last night’.The final example is ‘does anyone want a pigs ear’ this is asking if anyone would like a beer. The use of rhyme makes it easier to read and creates a nice flow

Welsh English

Welsh english refers to the accents and dialects in wales. An example of someone who speaks welsh is the singer Tom Jones, as well as the actor Rhys Ifans. Many Americans argue that welsh is actually a foreign language. Until the start of the eighteenth century the vast majority of the population of Wales spoke Welsh, although many would have had regular contact with English

The features of Welsh English:

-One feature of welsh english is that the syllables are evenly stressed. The prosody of the accent is generally very musical.

-Also, welsh english is normally non-rhotic.

-In welsh, the letter ‘r’ if often trilled or tapped.


Estuary english

Estuary english, also known as south east english was derived from London english. This accent can be heard round South East England, East Anglia, and even starting to come in to the midlands and the north. South east is known to be one of the most common within essex, and is widely used. An example of people who have this accent are the comedians Russell Brand and Ricky Gervais, as well as the chef Gordon Ramsay. Estuary English shares many features with cockney.

Features of Estuary english

-Firstly, many people criticise estuary english for being ‘too informal at times’, ‘ over exaggerating’ and ‘fake’. This is because the stereotypes of this type of english is that the words are dragged out, making them longer - hence it being criticised for being too exaggerated.

-Additionally, an example of a stereotypical word used by people with a south east accent would be ‘bait’. This word means that something is obvious. An example of this in a sentence would be ‘’it's so bait you hate me’’.

-Although it is similar to cockney, estuary speakers do not front th words or raise the vowel in trap.

-Use of intrusive: pronouncing /r/ where etymologically no /r/ is present to prevent consecutive vowel sounds. For instance, drawing is pronounced /ˈdrɔːrɪŋ/.